1 00:00:12,000 --> 00:00:24,000 1946 טרזן ואשת הנמר עם ג'וני וויסמילר,ברנדה ג'ויס וג'וני שפילד 2 00:01:51,494 --> 00:01:54,156 .הו,ד"ר לזר .בוקר טוב, בוקר טוב 3 00:01:54,330 --> 00:01:56,662 .אחר הצהריים טובים הנציב ?מה 4 00:01:56,833 --> 00:01:59,461 אחרי צהריים טובים, כן, זה נכון .אחרי צהריים טובים 5 00:01:59,636 --> 00:02:04,232 אני פשוט עברתי על .דוחו"ת הבריאות ותברואה שלך עבור יולי 6 00:02:04,407 --> 00:02:07,137 ?אה, והם משעממים עד כדי כך .בכלל לא, בכלל לא 7 00:02:07,310 --> 00:02:10,609 ,עובדות אף פעם לא משעמות .מלבד הצינית העלובה שלי 8 00:02:10,780 --> 00:02:12,805 האם התרופה שנתתי לך ?הקלה על הכאב 9 00:02:12,982 --> 00:02:16,076 ללא ספק והיא גם מנטרלת .את ההשפעה של ויסקי טוב 10 00:02:17,153 --> 00:02:19,713 .וזה ויסקי טוב .כן 11 00:02:19,889 --> 00:02:22,653 נו, איך היה הטיול שלך ?דרך הג'ונגל הפעם, לזר 12 00:02:22,826 --> 00:02:26,887 אה, שגרתי. נתתי לילידים הרבה .כינין ורמז או שניים על תברואה 13 00:02:27,130 --> 00:02:30,065 ללא ספק פתרת את הבעיה .בטיפול בילידים 14 00:02:30,233 --> 00:02:33,930 זה אחד היתרונות של להיות בן מקום באופן חלקי. 15 00:02:35,405 --> 00:02:37,999 .כמובן, קורטוב של סודה 16 00:02:42,579 --> 00:02:47,039 אתה יודע, שהטריטוריה של בוגנדי .תהיה בשטח השיפוט שלנו 17 00:02:47,217 --> 00:02:50,380 .אני כבר שולח לשם אנשים ואספקה .כן, שמתי לב 18 00:02:50,553 --> 00:02:53,420 ובכן,בוגנדי .זקוקה לרופאים טובים 19 00:02:53,590 --> 00:02:55,990 האם תהיה מוכן לקבל ?מינוי שם 20 00:02:56,159 --> 00:02:57,990 .זה אומר קידום 21 00:02:58,161 --> 00:03:00,721 ובכן,אני מאוד אסיר תודה .לממשלה, כמובן 22 00:03:00,897 --> 00:03:04,492 אילמלא הם עדיין הייתי .פרא בור בעל אמונות תפלות 23 00:03:04,667 --> 00:03:08,262 .שמתרוצץ באזור חלציים .אבל יש לי המון עבודה בשטח הזה 24 00:03:08,738 --> 00:03:11,605 .אני לא אוהב להשאיר עבודה חצי גמורה 25 00:03:12,475 --> 00:03:15,774 .אני עוד אשכנע אותך, לזר .נחיה ונראה 26 00:03:16,312 --> 00:03:19,338 .אני מועבר לשם בעצמי .ולא אכפת לי כהוא זה 27 00:03:19,515 --> 00:03:23,474 בינך לביני, המקום הזה .הפך להיות משעמם, לחיים 28 00:03:29,225 --> 00:03:30,988 .טרזן חייב להיות בעיר 29 00:03:32,896 --> 00:03:35,228 .אה,נכון, הוא בעיר .כן 30 00:04:16,406 --> 00:04:18,203 .הכוח שלך הוא של עשרה, ידידי 31 00:04:19,542 --> 00:04:21,567 שוב הבסת .את טונגולו האיום 32 00:04:21,744 --> 00:04:24,542 .תצליח יותר בפעם הבאה .אתה תמיד אומר את זה, ידידי 33 00:04:24,714 --> 00:04:28,206 ותמיד כל שנה כשאתה בא .לזמבסי,זה אותו דבר 34 00:04:28,384 --> 00:04:31,979 .עם טרזן,טונגולו לא כל כך איום 35 00:04:33,089 --> 00:04:35,557 טרזן, הגענו לזמבסי ...לקנות מתנות 36 00:04:35,725 --> 00:04:38,387 ?ולא להיאבק, זוכר... .טרזן לא שוכח 37 00:04:38,561 --> 00:04:40,620 .בפעם האחרונה שקנינו בחנות, סחבתי את הכול 38 00:04:40,797 --> 00:04:43,197 ?האם אני צריך לבוא .לא, בוי 39 00:04:43,366 --> 00:04:46,699 יש לי המון קרובי משפחה באנגליה .וכולם רוצים מתנות מאפריקה 40 00:04:46,869 --> 00:04:48,461 .אז צ'יטה ואני נסתובב לנו 41 00:04:56,713 --> 00:04:58,874 ?כן,גברתי ...אה, בפעם האחרונה שהייתי כאן 42 00:04:59,048 --> 00:05:01,539 היו לך כמה פילי שנהב... .קטנים ומגולפים 43 00:05:01,718 --> 00:05:06,155 .אה, כן, אלה שמשובצים עם זהב ?אתה יכול בבקשה להראות לי זה נכון, 44 00:05:06,322 --> 00:05:09,382 חבל שגבירתי לא הגיע לפה .לפני יומיים 45 00:05:09,559 --> 00:05:13,086 אז היו לי לא פחות מאשר חמישים ...פילים מגולפים,אבל 46 00:05:13,262 --> 00:05:15,287 הרי לא מכרת את כולם .בתוך יומיים 47 00:05:15,465 --> 00:05:18,696 הו, לא. שלחתי את כולם .בשיירה לבוגנדי 48 00:05:18,868 --> 00:05:22,565 בשווקים שם נשיג מחירים גבוהים. 49 00:05:22,739 --> 00:05:25,970 אוי ואבוי, דודה אגנס בקשה ממני .במיוחד משהו משנהב 50 00:05:26,542 --> 00:05:28,669 .טרזן ישלח לדודה אגנס שן של אריה גדול 51 00:05:28,845 --> 00:05:33,009 .אה, זה יפחיד אותה עד מוות .כדאי לחפש משהו אחר 52 00:05:45,228 --> 00:05:46,991 .לשירותך, גברתי 53 00:05:47,163 --> 00:05:50,326 ?אין לך יותר בדים עם דוגמה של פרח .קניתי אותם פה בפעם האחרונה 54 00:05:50,500 --> 00:05:52,968 למרבה הצער,גברת,לו רק היית כאן .לפני יומיים 55 00:05:53,136 --> 00:05:56,572 אז היו לי לא פחות מאשר שלושים גלילים ...של המשי שאת מתארת,אבל 56 00:05:56,739 --> 00:05:59,902 אבל העמסתה אותם על הקרוואן .ושלחת אותו אל בוגנדי 57 00:06:00,076 --> 00:06:03,011 .זה נס, הגברת קוראת את מחשבותי 58 00:06:03,179 --> 00:06:06,876 .בשבוע הבא יהיו לנו עוד הרבה .גיין, יותר טוב שתקני בג'ונגל בפעם הבאה 59 00:06:07,050 --> 00:06:08,745 .אני מניחה שאני אצטרך 60 00:07:11,380 --> 00:07:15,373 תמיד הם צווחים ככה שכאשר .אני מופיע, הם הורסים את העסק שלי 61 00:07:15,551 --> 00:07:18,486 הם לוקחים את הלחם .מפיו של הנחש שלי 62 00:07:21,457 --> 00:07:24,620 ,אם לא אכפת לכם .בואו נעצור בבית הספר לרגע 63 00:07:33,436 --> 00:07:35,336 .גיין .הלו,מיס וודרבי 64 00:07:35,505 --> 00:07:39,305 .הו,כמה נחמד לראות אתכם .טרזן ובוי 65 00:07:39,475 --> 00:07:41,534 .אלוהים אדירים, איך גדלת 66 00:07:41,711 --> 00:07:44,179 כן, הוא כמעט בקצב .של הנשים צעירות שלך 67 00:07:44,780 --> 00:07:48,682 את יודעת,גיין,שהם כבר ?בחרו לעבור לבוגנדי כמורות 68 00:07:48,851 --> 00:07:50,011 ?לבוגנדי .כן 69 00:07:50,186 --> 00:07:52,518 הממשלה מקימה שם .מערכת חינוך 70 00:07:52,688 --> 00:07:54,121 ...אז תחת ההסדר החדש 71 00:07:54,290 --> 00:07:57,657 בוגנדי יקבלו את אותן ההזדמנויות... .שאנו סיפקנו לילידים כאן 72 00:07:57,827 --> 00:07:59,658 ?זה נפלא, נכון, טרזן 73 00:07:59,829 --> 00:08:02,855 הילדים בבוגנדי ילמדו מהר .עם מורות כאלה יפות 74 00:08:03,032 --> 00:08:04,795 .הן יקבלו המון פוחים 75 00:08:08,237 --> 00:08:11,365 ?מתי הן נוסעות .הן יוצאות בשיירה הבאה 76 00:08:11,541 --> 00:08:15,136 מזל טוב בנות, .טרזן ואני מאחלים לכן הצלחה 77 00:08:15,444 --> 00:08:18,277 .תודה .לבחורות יפות תמיד יש מזל 78 00:08:40,169 --> 00:08:41,966 .צ'יטה 79 00:08:47,777 --> 00:08:49,005 .שימי את החליל בצד 80 00:08:50,580 --> 00:08:52,707 .עבור בית הספר שלך .בטח יש דברים שאת צריכה 81 00:08:52,882 --> 00:08:55,646 הו, לא, גיין, את כבר .נתת לנו כל כך הרבה 82 00:08:55,818 --> 00:08:57,649 .הו, סדר 83 00:09:26,582 --> 00:09:29,210 .לאט לאט, עכשיו .נסה לספר לנו מה קרה 84 00:09:29,385 --> 00:09:35,153 .השיירה שלנו הותקפה .הפילים ברחו 85 00:09:35,324 --> 00:09:37,588 כולם נהרגו,רק אני... 86 00:09:37,760 --> 00:09:40,888 .השיירה לבוגנדי הותקפה ?איך ?איפה 87 00:09:41,063 --> 00:09:45,124 ...נמר, נמר 88 00:09:48,771 --> 00:09:51,535 .הוא מת .מסכן 89 00:09:51,707 --> 00:09:54,699 כמה מזעזע.השיירה כולה .נמחקה על ידי נמרים 90 00:09:54,877 --> 00:09:57,141 אני תוהה אם קרוואנים אחרים .הצליחו לעבור בבטחה 91 00:09:57,313 --> 00:10:01,511 ?אבל מה עם הבנות האלה, הנציב .הן לא יכולות ללכת לבוגנדי אם זה לא בטוח 92 00:10:01,684 --> 00:10:03,709 .כמובן שלא .נצטרך לארגן ציד בעת ובעונה אחת 93 00:10:03,886 --> 00:10:05,911 .האיש הזה לא נהרג על ידי נמרים ?מה זה 94 00:10:06,088 --> 00:10:08,556 .האיש לא נהרג על ידי נמרים .הוא אמר זאת בעצמו 95 00:10:08,724 --> 00:10:11,750 .הוא נהרג על ידי הנמרים .נמרים לא הורגים עם עם הציפורניים לבד 96 00:10:11,927 --> 00:10:13,417 .הם משתמשים בשיניים 97 00:10:13,596 --> 00:10:17,862 ?ובכן,אם .אם לא נמרים, מה אז 98 00:10:18,100 --> 00:10:20,830 .לא יודע, אולי האיש רק חשב נשאלו נמרים 99 00:10:22,038 --> 00:10:25,235 ,ובכן,מה שזה לא יהיה .אני מתכוון לצוד אותם 100 00:10:25,408 --> 00:10:27,433 .סמל, אסוף את האנשים שלך גם טרזן הולך אתכם 101 00:10:27,610 --> 00:10:30,374 אה, טרזן, לא היה לך מספיק ?ציד במהלך החיים שלך 102 00:10:30,546 --> 00:10:32,946 .אני חושבת שכדאי ללכת הביתה .לא, בואו נלך איתם 103 00:10:33,115 --> 00:10:36,642 אנחנו נלך עם הספארי, אולי נגלה .מי התקיף את השיירה 104 00:10:36,819 --> 00:10:39,652 .זה נכון,טרזן .בוא איתנו 105 00:10:40,122 --> 00:10:44,957 צ'יטה, צ'יטה, צ'יטה, איפה את? 106 00:10:45,127 --> 00:10:48,392 ?אתה בא איתנו הרופא, ,הייתי הולך אתכם ברצון 107 00:10:48,564 --> 00:10:50,464 .אבל העבודה שלי מחזיקה אותי כאן 108 00:10:50,633 --> 00:10:53,067 לא, זה התור שלך .להרפתקה,הנציב 109 00:10:53,235 --> 00:10:55,760 .ציד מוצלח .תודה 110 00:11:52,395 --> 00:11:54,329 ?אתה רואה משהו .לא, עדיין לא 111 00:11:54,497 --> 00:11:56,522 ,אם זה לא היה נמר ?אז מה זה יכול להיות 112 00:11:56,699 --> 00:11:58,860 אולי משהו כמו נמר .שאיננו נמר 113 00:11:59,034 --> 00:12:04,165 ?משהו כמו נמר שאינו נמר .זה משהו שאני לא שמעתי עליו 114 00:12:04,340 --> 00:12:06,865 אתה בטוח שלא חטפת ?מגע השמש, טרזן 115 00:12:26,529 --> 00:12:28,326 .טרזן הוא פיקח 116 00:12:28,497 --> 00:12:31,398 הניסיון שלו בג'ונגל .לימד אותו להיות חשדן 117 00:12:31,567 --> 00:12:34,866 .הצייד יהפוך לניצוד .לא, אמיר 118 00:12:35,037 --> 00:12:38,404 .אנחנו חייבים להיות זהירים בגלל טרזן 119 00:12:43,712 --> 00:12:46,180 אז הנציב .בא לצוד נמרים 120 00:12:50,252 --> 00:12:52,345 .טרזן, גם, ימצא נמרים 121 00:12:52,521 --> 00:12:57,151 האויב הבלתי מזיק ביותר הינו .האויב שנהרג על ידי לעג 122 00:15:14,296 --> 00:15:18,198 ?ובכן, טרזן, מה אתה אומר עכשיו 123 00:15:18,534 --> 00:15:20,729 .משהו לא בסדר ?באמת 124 00:15:21,203 --> 00:15:24,331 ...סליחה, גיין, קצת 125 00:15:25,741 --> 00:15:27,572 .בוא, בחורים 126 00:15:29,712 --> 00:15:33,443 אה, דרך אגב, אם תראו ...נמרים שאינם נמרים 127 00:15:33,616 --> 00:15:37,552 .הקפדו ליידע אותי... .טרזן עשוי לודיע 128 00:15:40,589 --> 00:15:42,386 !צ'יטה 129 00:15:43,258 --> 00:15:45,419 .צ'יטה !קדימה 130 00:16:10,986 --> 00:16:12,681 ?אמיר 131 00:16:15,090 --> 00:16:18,719 ?הכל הלך טוב .הכל הלך טוב 132 00:16:21,664 --> 00:16:23,427 ...הנציב חוזר לזמבסי 133 00:16:23,599 --> 00:16:27,057 מרוצה כי הוא ניקה את השביל... .של הנמרים הרצחניים 134 00:16:27,670 --> 00:16:32,107 וטרזן חזר הביתה .כשכולם לועגים לו 135 00:16:32,274 --> 00:16:35,971 ,אז אתה צריך להיות שמח .אבל אתה נראה עייף 136 00:16:36,145 --> 00:16:41,048 אני עייף, עייף מתאוות הבצע .והעמדת הפנים של הציוויליזציה 137 00:16:41,216 --> 00:16:44,515 ,פקיד ממשלה הכנוע הזה ...שקורא לעצמו הנציב 138 00:16:44,687 --> 00:16:48,384 הפך את העם הגאה של זמבסי... ...לגזע של חנוונים מתבכיין 139 00:16:48,557 --> 00:16:51,788 מתאים רק כדי לגלף דמויות צעצוע של פילים... .ותכשיטים זולים אחרים 140 00:16:51,960 --> 00:16:56,420 לזמבסי יש ידיים טובות .וראשים סתומים 141 00:16:56,598 --> 00:16:59,658 ...אבל העם שלנו .צפוי לנו אותו גורל 142 00:16:59,835 --> 00:17:04,204 ,בוגנדי, השטח הראוי שלנו ...בקרוב יהיה מוצף 143 00:17:04,373 --> 00:17:07,137 ,...כבר עכשיו, הנציב הזה ...שמתפוצץ בחשיבות עצמית 144 00:17:07,309 --> 00:17:09,971 יש לו את החוצפה... .להציע לי תפקיד שם 145 00:17:10,145 --> 00:17:12,909 .מטבע הדברים, פירוש הדבר יהיה קידום 146 00:17:13,849 --> 00:17:16,841 אתה מענה את עצמך .עבור העם שלי,אמיר 147 00:17:17,019 --> 00:17:18,646 .הם גם העם שלי 148 00:17:19,722 --> 00:17:22,054 .יש כל כך הרבה מה לעשות 149 00:17:22,291 --> 00:17:25,055 למדתי את הדרכים של הציוויליזציה .באוניברסיטאות שלהם 150 00:17:25,227 --> 00:17:27,593 אני מכיר את התנוונות .החינוך הילדותי שלהם 151 00:17:27,763 --> 00:17:29,526 ...אבל תמיד הייתי חסר מנוחה 152 00:17:29,698 --> 00:17:33,134 עד שאהבתי לעמי... .משכה אותי בחזרה אליהם 153 00:17:33,502 --> 00:17:37,336 העם שלי הוא בני מזל לקבל .את פירות החוכמה והניסיון שלך 154 00:17:37,506 --> 00:17:38,803 עם זאת, הם נעשו רשלנים 155 00:17:38,974 --> 00:17:41,704 והניחו לאדם אחד לברוח .ולהביא חדשות לזמבסי 156 00:17:41,877 --> 00:17:45,574 נכון, אמיר. אבל האשמים .ברשלנות זו כבר נענשו 157 00:17:45,748 --> 00:17:47,682 ...אבל עוד שגיאה אחת כזו 158 00:17:53,655 --> 00:17:56,351 ?מה אתה עושה כאן, קימבה .שום דבר, רק הקשבתי 159 00:17:56,525 --> 00:17:59,926 .האוזניים שלך יותר מדי גדולות בשביל הראש שלך ..תיזהר שלא נחתוך אותן 160 00:18:00,095 --> 00:18:03,724 אפילו לא אתה, אמיר, תיפגע .באחיה של לאה, הכוהנת הגדולה 161 00:18:03,899 --> 00:18:08,199 .אל תהיה כל כך בטוח .אנא, אמיר. קימבה,תעזוב אותנו 162 00:18:09,238 --> 00:18:13,004 .אני עוזב, בסדר .תן לטרזן לעשות צרות לא אכפת לי, 163 00:18:13,175 --> 00:18:15,439 ?מה אתה אומר על טרזן 164 00:18:15,611 --> 00:18:18,171 ,כי יש לי אוזניים גדולות ...כי אני תמיד מקשיב 165 00:18:18,447 --> 00:18:20,813 אני יודע שטרזן לא הולך שולל... .על ידי הנמרים 166 00:18:21,350 --> 00:18:22,578 .אתה אומר את זה כדי לעצבן אותי 167 00:18:22,751 --> 00:18:25,413 ,גם לאחר שטרזן ראה את הנמרים .הוא עדיין לא הולך שולל 168 00:18:25,754 --> 00:18:29,554 .אני שומע אותו אומר שהוא יברר .אולי אני אלך לצפות בטרזן 169 00:18:30,325 --> 00:18:32,725 .לא,קימבה, אני לא רוצה את זה כך 170 00:18:32,895 --> 00:18:35,693 לא תהיה לנו שום בעיה נוספת .עם טרזן 171 00:18:36,365 --> 00:18:41,962 אני חוזר עכשיו לזמבסי לכדי לברך .את הנציב על הציד מוצלח שלו 172 00:19:01,957 --> 00:19:05,916 .הוא שונא אותי .לא קימבה, זה לא נכון 173 00:19:06,094 --> 00:19:07,527 ?אז למה הוא לא שלח אותי לצפות 174 00:19:07,696 --> 00:19:09,857 אנחנו נמנעים מלהתקרב לטרזן .מאז שהגענו לפה 175 00:19:10,032 --> 00:19:12,728 אבל אם אני הולך, עיני יכולות לראות .כל מה שאיש הג'ונגל עושה 176 00:19:12,901 --> 00:19:15,665 .האוזניים שלי יכולות לשמוע כל מה שהוא אומר .אתה לא מספיק מבוגר 177 00:19:15,838 --> 00:19:18,636 אבל זה הזמן בשבילי .כדי להוכיח שאני לוחם 178 00:19:19,341 --> 00:19:22,708 ?אתה אומר שהוא לא הלך שולל .לא,אני בטוח 179 00:19:22,878 --> 00:19:27,144 ?אתה הולך רק להסתכל .כן לאה, אני רק הולך לצפות 180 00:19:27,583 --> 00:19:31,417 .אתה תהיה זהיר ...אני רק הולך לצפות בטרזן 181 00:19:31,587 --> 00:19:34,351 .והגברת עם השיער הזהוב... 182 00:19:43,765 --> 00:19:46,256 .ילדים קטנים לא צריכים לרגל אחרי לוחם 183 00:19:46,435 --> 00:19:47,697 ?אתה, לוחם 184 00:19:47,870 --> 00:19:50,839 אם אתה לוחם, תראה לנו את הלב .על אוייב שהרגת 185 00:19:51,006 --> 00:19:53,770 ,כשאני אחזור .אני אראה לכם לב 186 00:20:21,603 --> 00:20:24,663 .למה את לא מפסיקה את הרעש, צ'יטה .את לעולם לא תהיי מוסיקאית 187 00:20:36,318 --> 00:20:39,014 אז בסדר, קדינה .נסי להיות קוסמת נחשים 188 00:20:55,170 --> 00:20:58,503 !טרזן!טרזן 189 00:21:00,342 --> 00:21:02,503 !טרזן 190 00:21:05,047 --> 00:21:08,346 ?מה קרה,בוי ..זה שוב שבור 191 00:21:08,517 --> 00:21:11,008 .לא המקלחת 192 00:21:24,900 --> 00:21:29,132 ,לא ביקשתי מטרזן רק פעם אחת .ביקשתי ממנו מאות פעמים 193 00:21:32,374 --> 00:21:34,205 .אני בטוח שטרזן הולך לחטוף עכשין 194 00:21:36,345 --> 00:21:39,143 אה, טרזן, אני פשוט מתחננת אליך ...שתתקן את המקלחת 195 00:21:39,314 --> 00:21:42,374 .וכאן אתה פשוט יושב... .טרזן חושב 196 00:21:46,355 --> 00:21:48,585 ...חשבתי כך באמת טרזן, 197 00:21:48,757 --> 00:21:52,090 נתת למקום כולו... ...להתפורר, רק בגלל 198 00:21:53,095 --> 00:21:54,585 ?עכשיו מה זה 199 00:21:59,501 --> 00:22:01,935 .את לא כל כך חכמה, צ'יטה .תסתכלי על הציפור 200 00:22:02,371 --> 00:22:05,602 הוא פי עשרים יותר חכמה ממך .ויש לה פי עשר שכל מאשר לך 201 00:22:08,377 --> 00:22:09,810 .עכשיו, תני לי את החליל 202 00:22:23,358 --> 00:22:25,417 .הציפור מחקה את בוי בדיוק 203 00:22:25,594 --> 00:22:28,495 ,נכון, יקירי ?אבל מה כל כך מוזר בזה 204 00:22:28,663 --> 00:22:32,190 ,אם בעל החיים יכול להתנהג כמו אדם .אולי אדם יכול להתנהג כמו חיה 205 00:22:32,367 --> 00:22:34,927 ?על מה לעזאזל אתה מדבר 206 00:22:35,103 --> 00:22:39,665 .אולי אנשי השיירה נהרגו על ידי בני אדם .בני אדם שהורגים כמו נמרים 207 00:22:40,876 --> 00:22:43,242 .זה דמיוני מדי 208 00:22:43,412 --> 00:22:45,880 אני מתחיל להאמין ...שהנציב צדק 209 00:22:46,048 --> 00:22:47,913 .כשאמר שקיבלת מכת שמש... 210 00:22:48,083 --> 00:22:50,677 ראית את הנמרים .במו עיניך 211 00:23:06,001 --> 00:23:06,990 .גיין 212 00:23:14,609 --> 00:23:16,406 !טרזן 213 00:23:25,087 --> 00:23:30,081 :ובכן,האדם נמר שלך .שטיח הסלון שלי 214 00:23:30,258 --> 00:23:32,317 ?עכשיו מה אתה אומר 215 00:23:33,895 --> 00:23:36,489 .טרזן אומר, כדאי שאתקן את המקלחת 216 00:24:15,737 --> 00:24:18,934 ?זה ייקח הרבה זמן לתקן אותה, טרזן ..לא הרבה 217 00:24:19,107 --> 00:24:21,575 .טרזן יביא קני במבוק עכשיו .אני אלך איתך 218 00:24:21,743 --> 00:24:22,835 !עזרו לי 219 00:24:26,014 --> 00:24:27,709 !עזרו לי 220 00:24:31,453 --> 00:24:34,047 !תציל אותי, תציל אותי .קימבה בורח מן האריה 221 00:24:36,291 --> 00:24:39,226 ?מאיפה הילד בא .מהג'ונגל 222 00:24:40,996 --> 00:24:44,159 ?מאיזה חלק של הג'ונגל .רחוק 223 00:24:44,332 --> 00:24:46,596 ?ובכן, אתה לבד .לבד 224 00:24:49,271 --> 00:24:51,865 .זו רק צ'יטה אל תפחד, 225 00:24:52,107 --> 00:24:53,438 ?לאיזה שבט אתה שייך 226 00:24:56,878 --> 00:24:59,904 .אל תשאל אותו שאלות נוספת,טרזן ?אתה לא רואה שהוא נפחד 227 00:25:00,081 --> 00:25:01,810 .והוא בטח רעב 228 00:25:01,983 --> 00:25:03,507 .מאוד רעב 229 00:25:03,685 --> 00:25:05,175 ?כמה זמן עבר מאז שאכלת 230 00:25:05,353 --> 00:25:06,877 ..יומיים שלושה, אולי 231 00:25:07,422 --> 00:25:09,617 .קימבה לא זוכר 232 00:25:10,692 --> 00:25:13,661 .ובכן, עכשיו, בואו ניקח אותו לבית 233 00:25:22,003 --> 00:25:24,164 .אתה לא נראה חלש 234 00:25:24,639 --> 00:25:26,539 אני מתכוון, לאחר כל הזמן הזה .בג'ונגל 235 00:25:26,708 --> 00:25:29,734 ,קימבה חלש כמו נערים אחרים .הוא יכל למות בג'ונגל 236 00:25:32,380 --> 00:25:35,747 אבל אנחנו לא יכולים פשוט לזרוק אותו החוצה .כמו חיית פרא 237 00:25:36,718 --> 00:25:39,414 .בסדר .קימבה יכול להישאר קצת 238 00:25:40,589 --> 00:25:44,650 קימבה, אנחנו רוצים שתישאר איתנו .עד שתרגיש מספיק חזק כדי לחזור הביתה 239 00:25:45,760 --> 00:25:49,856 קימבה מודה לגברת .עם שיער זהוב 240 00:26:06,314 --> 00:26:10,011 .האנשים האלה הוכיחו את ערכם 241 00:26:10,986 --> 00:26:14,217 באף מילה או סימן .הם יסגירו את הסודות שלנו 242 00:26:14,756 --> 00:26:17,782 ,עמוק בג'ונגל .הם חיו את חייהם כמו הנמרים 243 00:26:17,959 --> 00:26:20,359 .הם סבלו קשיים ורעב 244 00:26:21,263 --> 00:26:23,390 .הם נלחמו כמו חיות פרא 245 00:26:23,565 --> 00:26:26,534 הם הוכיחו את עצמם כלוחמים ...על ידי שהביאו בחזרה לב של אויביהם 246 00:26:26,701 --> 00:26:30,228 ,כמנחה לאל הנמר... .כסמל של ערכם 247 00:26:41,950 --> 00:26:45,317 אני מברכת אתכם שבאתם .להצטרף למסע הצלב שלנו 248 00:26:45,487 --> 00:26:46,920 .הנה האל נמר 249 00:26:47,422 --> 00:26:52,155 תשבעו לציית לכל אלה .שהוא מוסר להם את רצונו הקדוש 250 00:26:52,327 --> 00:26:54,488 .אנו נשבעים 251 00:27:11,479 --> 00:27:13,606 .העורות אלו התחפושת שלכם 252 00:27:24,192 --> 00:27:26,217 .ציפורנים אלו הן נשקכם 253 00:27:48,183 --> 00:27:51,482 .נכון, קימבה .אתה מסתדר יפה 254 00:27:56,891 --> 00:27:58,449 !גיין 255 00:28:03,798 --> 00:28:06,961 גיין, אנחנו הולכים עכשיו להביא במבוק ..כדי לתקן את המקלחת 256 00:28:07,135 --> 00:28:11,094 .אני מתקשה להאמין בכך .טרזן בטוח שיתקן עכשיו 257 00:28:25,854 --> 00:28:27,822 ?למה אתה לא הולך איתם 258 00:28:27,989 --> 00:28:30,514 .טרזן ובוי לא מחבבים את קימבה 259 00:28:30,692 --> 00:28:33,422 .הו, אל תחשוב כך .כמובן שהם מחבבים אותך 260 00:28:33,595 --> 00:28:35,756 תראה, הם רגילים .לעשות את הכל ביחד 261 00:28:35,930 --> 00:28:38,228 .לעתים קרובות הם משאירים אותי לבד במשך ימים 262 00:28:38,400 --> 00:28:39,924 .אז קימבה חייב להישאר 263 00:28:40,101 --> 00:28:41,728 .שטויות, רוץ אחריהם 264 00:28:41,903 --> 00:28:43,564 .קימבה הבטיח לעזור לגיין 265 00:28:43,738 --> 00:28:45,933 .קימבה מקיים את ההבטחה 266 00:28:46,107 --> 00:28:49,372 אתה בהחלט ילד .כלבבי 267 00:28:50,512 --> 00:28:53,538 אני לא יודעת איך .הסתדרתי בלעדיך 268 00:30:41,322 --> 00:30:42,721 ?מה 269 00:30:48,863 --> 00:30:52,697 אפילו צ'יטה מתחילה לדמיין שהיא רואה דברים בג'ונגל. 270 00:31:54,495 --> 00:31:57,521 .מעניין מי היה יכול לקחת את הסכין שלי 271 00:31:57,699 --> 00:32:01,032 זה לא יכול להיות .שבוי שיחק שוב בנמר 272 00:32:22,724 --> 00:32:27,661 אני תוהה אם אחד מאותם נמרים נוראים .נמצא פה שוב 273 00:32:28,296 --> 00:32:29,320 !גיין 274 00:32:44,212 --> 00:32:47,613 הבאנו מספיק במבוק .לבנות מקלחת חדשה לגמרי 275 00:32:50,151 --> 00:32:53,712 ?מה לא בסדר, גיין .שום דבר 276 00:32:53,955 --> 00:32:55,547 .שום דבר 277 00:32:57,859 --> 00:32:59,724 ..0אני תוהה אם 278 00:33:00,628 --> 00:33:03,426 ?קימבה !קימבה, אתה שם 279 00:33:08,236 --> 00:33:10,670 ... מה קרה,גיין ?את נראת 280 00:33:11,072 --> 00:33:13,302 ?מישהו קרא לקימבה 281 00:33:16,577 --> 00:33:19,705 .קימבה, חשבתי שאתה בבית .קימבה חיפש אותך 282 00:33:19,881 --> 00:33:22,349 .רציתי לתת לך משהו 283 00:33:24,118 --> 00:33:25,380 ...חשבתי אולי 284 00:33:25,553 --> 00:33:27,578 ...?ראית משהו של א 285 00:33:27,755 --> 00:33:29,382 ...ובכן,זה נראה כמו .גיין 286 00:33:30,358 --> 00:33:31,791 ?מה קרה 287 00:33:32,927 --> 00:33:34,622 .שום דבר לא באמת 288 00:33:34,796 --> 00:33:36,263 .תודה, קימבה 289 00:33:36,431 --> 00:33:37,864 טרזן, כדאי שתתחיל לעבוד 290 00:33:38,032 --> 00:33:39,522 .בסדר 291 00:33:42,036 --> 00:33:43,628 ?מה קרה 292 00:33:43,805 --> 00:33:47,036 לרגע חשבתי שאולי טרזן ...צדק 293 00:33:47,208 --> 00:33:48,732 ...אודות 294 00:33:49,277 --> 00:33:51,370 .הו, לא, זה לא יכול להיות 295 00:33:51,546 --> 00:33:53,673 .זה פשוט לא יכול להיות 296 00:34:02,356 --> 00:34:04,017 .צריך יותר חבלי גפן 297 00:34:04,192 --> 00:34:06,490 .ראיתי שכמה מונחים מאחורי הבאר 298 00:34:06,661 --> 00:34:09,562 ...קימבה .קימבה יביא לגיין 299 00:34:10,331 --> 00:34:12,993 .טרזן, אני חייבת לדבר איתך ?מה 300 00:34:13,167 --> 00:34:15,863 ...זה קשור לרעיון שיש לך על 301 00:34:16,704 --> 00:34:19,002 האנשים שמחקים בעלי חיים.... 302 00:34:19,173 --> 00:34:21,937 .גיין מספרת בדיחה גרועה .טרזן כבר שכח הכל 303 00:34:22,110 --> 00:34:23,634 .טרזן,אני לא צוחקת 304 00:34:23,811 --> 00:34:25,244 .הנה 305 00:34:26,247 --> 00:34:30,081 .זה נראה מעט מאוד .אני בטוהח שקימבה יכול למצוא עוד כמה 306 00:34:30,251 --> 00:34:32,048 .זה מספיק 307 00:34:43,397 --> 00:34:46,958 ההוראות שלך הן ללוות את השיירה .לבוגנדי,ואז לחכות לבואי 308 00:34:47,135 --> 00:34:49,535 ?האם זה ברור .ברור אדוני 309 00:34:49,704 --> 00:34:51,729 ,זכרו,נערות ...כשתגיעו לבוגנדי 310 00:34:51,906 --> 00:34:53,999 כל אחת מכן תהיה עצמאית .ואחראית על עצמה 311 00:34:54,175 --> 00:34:56,700 .אנחנו מצטערות לעזוב אותך .היית נהדרת 312 00:34:56,878 --> 00:35:00,871 ?ובכן,הנה אנחנו כאן, מוכנים לטיול הגדול, אה .אנו מודים לך אדוני, על ההזדמנות הזו 313 00:35:01,048 --> 00:35:03,516 ננסה לגרום לך .ולמיס וודרבי להיות גאים בנו 314 00:35:03,684 --> 00:35:06,585 .נהדר, נהדר .הממשלה מודה לכן 315 00:35:06,754 --> 00:35:09,120 .ועכשיו, כמו שאומרים הצרפתים, בון וואיאג' 316 00:35:09,290 --> 00:35:13,920 .שלום, מיס וודרבי שלום, שלום, שלום, להתראות בנות. 317 00:35:14,562 --> 00:35:15,893 .בהצלחה לכן .תודה 318 00:35:16,063 --> 00:35:17,530 .תודה .בהצלחה 319 00:35:21,068 --> 00:35:23,832 ...?האם אתה בטוח לחלוטין ?שהשיירה בטוחה 320 00:35:24,005 --> 00:35:26,633 .לגמרי, בטוח כמו זמבסי עצמה 321 00:35:26,808 --> 00:35:30,266 אני לא הייתי חושב לשלוח את הבנות .אם היה לי צל של ספק 322 00:35:36,117 --> 00:35:38,312 .אלוהים יברך אתכך, בנות 323 00:35:54,836 --> 00:35:56,861 את יכולה להיות גאה ...כי לנשים הצעירות שלך 324 00:35:57,038 --> 00:35:59,370 היתה הזכות... .להיות חלוצות באזור החדש 325 00:35:59,540 --> 00:36:04,034 אני גאה, אבל אני לעולם לא אהיה מאושרת באמת .עד שאני אדע שהבנות שלי הגיעו בשלום 326 00:36:04,212 --> 00:36:05,873 ..הן יגיעו 327 00:36:32,773 --> 00:36:34,502 ?האם קימבה כבר חזר 328 00:36:34,675 --> 00:36:36,108 .עדיין לא, הכוהנת שלי 329 00:36:36,277 --> 00:36:38,472 שלח לוחמים .תחזיר אותו מיד 330 00:37:01,836 --> 00:37:04,964 במשך ימים רבים, אנחנו מדלדלים ...את כוח האדם של אויבינו 331 00:37:05,139 --> 00:37:08,404 .על ידי פשיטות על השיירות שלהם... ...אבל בגלל תאוות הבצע שלהם 332 00:37:08,576 --> 00:37:12,034 הם עדיין שולחים קרוואנים... .עמוסים סחורות ואוצרות 333 00:37:12,213 --> 00:37:17,446 אל תלכו שולל, כל גורם .שטני על פני כדור הארץ נמצא בזמבסי 334 00:37:17,618 --> 00:37:21,987 ועכשיו הם מקווים להביא את בוגנדי ...תחת שליטתה של התרבות שלהם 335 00:37:22,156 --> 00:37:26,149 .המתעבת את אורח חיינו... .הם לא יעצרו עד שישמידו אותנו 336 00:37:26,327 --> 00:37:29,160 .הם מוכנים להרוג אותנו בשל האמונות שלנו 337 00:37:29,330 --> 00:37:32,265 !לא! לא! לא 338 00:37:32,433 --> 00:37:34,993 אנחנו חייבים סוף סוף לשים קץ .לאנשים האלה מזמבסי 339 00:37:35,169 --> 00:37:36,796 .אסור לנוח 340 00:37:36,971 --> 00:37:40,805 או בקרוב, יפלשו לכל שטחנו 341 00:37:40,975 --> 00:37:42,533 ?למה הם באים לארץ שלנו 342 00:37:44,478 --> 00:37:47,311 כדי שהם יכוכלו לנצל ...את המשאבים העשירים של הג'ונגל שלנו 343 00:37:47,481 --> 00:37:50,507 ולגנוב מאיתנו את האוצר... .שהוא בצדק שלנו 344 00:37:50,685 --> 00:37:52,050 הלאה איתם! 345 00:37:52,219 --> 00:37:53,481 !צריך לעשות להם סוף 346 00:37:53,654 --> 00:37:55,679 !הלאה איתם!, צריך לעשות להם סוף 347 00:37:55,856 --> 00:37:58,984 אם האל הנמר שלנו יסכים ...חיי מוקדשים כדי להגשים את המטרה שלו 348 00:37:59,160 --> 00:38:02,652 אני אוליך אתכם להרס מוחלט... ...של ההצהרות הכוזבות שלהם 349 00:38:02,830 --> 00:38:04,991 ,של חירות, של חופש... .של אדיקות מתבכיינת 350 00:38:05,166 --> 00:38:07,225 !כן 351 00:38:09,470 --> 00:38:13,372 על השביל, כבר נמצאות ארבע נערות ...שיצאו מזמבסי 352 00:38:13,541 --> 00:38:17,568 נשלחו על ידי אויבינו כדי להשחית... .את מוחם של בני בוגנדי 353 00:38:17,745 --> 00:38:20,908 כדי לעורר את אחינו לדם .להרים נשק נגדנו 354 00:38:21,082 --> 00:38:25,451 ?האם עלינו לתת לזה להתרחש !לא 355 00:38:27,355 --> 00:38:30,324 .לכו עכשיו ותתקפו את השיירה 356 00:38:30,491 --> 00:38:32,891 .אמנם לא כמו בני אדם, אלא כמו נמרים 357 00:38:33,627 --> 00:38:37,893 .לכו בשקט, בחשאי .והשמדו כל בן אנוש 358 00:38:38,065 --> 00:38:41,159 עם זאת תדאגו שארבע הנערות .תובאנה למקדש בחיים 359 00:38:41,335 --> 00:38:45,066 ואז אני אגלה לכם .מה ציווה אלוהים הנמר שלנו לעתיד 360 00:38:45,373 --> 00:38:50,902 מונגו, תוביל את הלוחמים .והלואי ורצונו של אל הנמר ימומש 361 00:43:47,408 --> 00:43:50,036 ,זה בסדר, צ'יטה .את יכולה לצאת עכשיו 362 00:43:55,382 --> 00:43:56,406 ?צ'יטה 363 00:44:03,457 --> 00:44:05,721 ?מה יש לך שם 364 00:44:06,627 --> 00:44:08,151 .תני לי את זה 365 00:44:25,946 --> 00:44:28,676 .חכי עד שטרזן יראה את זה 366 00:44:44,098 --> 00:44:45,656 .קימבה 367 00:44:51,372 --> 00:44:53,397 .קימבה, חכה 368 00:45:19,666 --> 00:45:21,600 ?מה זה, צ'יטה 369 00:45:24,571 --> 00:45:26,198 ?איפה 370 00:45:28,175 --> 00:45:32,373 ...לא,טרזן, חכה .אין זמן לדבר, בוי בסכנה 371 00:45:44,358 --> 00:45:45,985 ?קימבה 372 00:47:16,750 --> 00:47:18,479 .טרזן 373 00:47:19,586 --> 00:47:22,020 .יש מאות כאלה .הם תפסו את הבנות 374 00:47:22,189 --> 00:47:23,679 ?איזה בנות .מזמבסי 375 00:47:23,857 --> 00:47:27,384 אנשי הנמר תפסו אותן .ליד הנהר, טרזן, מהר 376 00:47:27,694 --> 00:47:29,855 !חכה, טרזן 377 00:47:33,400 --> 00:47:36,597 !טרזן! קימבה! קימבה וגיין 378 00:49:43,764 --> 00:49:45,857 .קח שני אנשים, עקוב אחריו 379 00:49:46,033 --> 00:49:48,092 .אנחנו נקדים אותו במורד הנהר 380 00:52:11,211 --> 00:52:12,838 .רוצו, בנות, טרזן אחרכם 381 00:54:01,421 --> 00:54:02,911 ?איפה היית, קימבה 382 00:54:03,089 --> 00:54:05,614 .חיפשתי משהו 383 00:54:24,911 --> 00:54:28,779 ?קימבה, אתה חייב לשחק עם הסכין ?אתה לא יכול למצוא משהו אחר 384 00:54:29,549 --> 00:54:34,248 ,קימבה חיפש משהו אחר .אבל זה כבר לא שם 385 00:54:39,459 --> 00:54:40,653 .תניח את הסכין 386 00:54:43,596 --> 00:54:46,497 ?האם אתה שומע אותי .אמרתי, תניח את הסכין 387 00:54:58,445 --> 00:54:59,707 .בוי 388 00:54:59,879 --> 00:55:02,279 .טרזן צדק כל הזמן 389 00:55:07,020 --> 00:55:09,511 .עכשיו אני לוקח בחזרה שני לבבות 390 00:55:27,207 --> 00:55:28,469 .בוי 391 00:56:02,976 --> 00:56:04,944 .תודה,צ'יטה 392 00:56:07,047 --> 00:56:09,880 ?בוי, אתה בסדר .אני בסדר 393 00:56:10,050 --> 00:56:13,110 .אה, אתה פצוע .זה כלום 394 00:56:13,286 --> 00:56:14,878 ?מה עושים איתו 395 00:56:15,055 --> 00:56:18,149 .נקשור אותו וננעל אותו במחסן .בסדר 396 00:56:35,708 --> 00:56:37,972 .שימי עליו עין, צ'יטה 397 00:57:04,838 --> 00:57:06,396 ?איפה אחי 398 00:57:06,573 --> 00:57:08,040 ?דבר! איפה קימבה 399 00:57:08,208 --> 00:57:12,144 .זה חסר תועלת, הוא לא יענה .אני אגרום לו לדבר 400 00:57:29,229 --> 00:57:30,628 .לאה 401 00:57:39,873 --> 00:57:41,864 .ד"ר לזר 402 00:57:43,610 --> 00:57:45,441 .אתה צדקת בהחלט, טרזן 403 00:57:45,612 --> 00:57:48,445 .האנשים לא נהרגו על ידי נמרים 404 00:57:49,249 --> 00:57:51,774 ,עכשיו שגילית אותנו .גם אתה,תמות 405 00:57:51,951 --> 00:57:54,044 .לא לפני שהוא אומר היכן נמצא קימבה 406 00:57:54,220 --> 00:57:55,551 ?מה קורה עם קימבה 407 00:57:57,757 --> 00:58:01,853 ,סלח לי, אמיר, בניגוד לרצונך .שלחתי את קימבה לצפות בטרזן 408 00:58:02,028 --> 00:58:03,791 .בכל מקום שקימבה נמצא, יש בעיות 409 00:58:03,963 --> 00:58:07,228 ,למרות שאנחנו הורגים את טרזן ...אנשיו עשויים 410 00:58:08,168 --> 00:58:10,864 מונגו, שלח לוחמים .לביתו של איש הג'ונגל 411 00:58:11,037 --> 00:58:13,870 מצא את קימבה ותביא אותו .ואת האנשים של טרזן לכאן 412 00:58:14,040 --> 00:58:15,905 .כן, אמיר 413 00:58:28,755 --> 00:58:30,950 ואנחנו יכולים לעצור .בהודו,בדרך 414 00:58:31,124 --> 00:58:32,751 .אני בטוחה שטרזן יסכים לזה 415 00:58:33,426 --> 00:58:36,418 אני רוצה שתפגוש אנשים .ותלמד את הדרך בה הם חיים 416 00:58:36,596 --> 00:58:40,430 יש כל כך הרבה מה לראות וללמוד .זה חדש ומרגש 417 00:58:40,600 --> 00:58:42,397 ,אתה תיהנה מזה ?נכון, בוי 418 00:58:42,569 --> 00:58:45,037 .מה? אה, כן 419 00:58:45,438 --> 00:58:46,769 ...גיין 420 00:58:46,940 --> 00:58:49,408 ...?את חושבת טרזן... ...אנחנו יכולים לעזוב בהקדם 421 00:58:49,576 --> 00:58:51,567 ?מה הטעם, גיין .טרזן היה צריך לחזור 422 00:58:51,744 --> 00:58:54,235 .הוא היה צריך לחזור לפני זמן רב 423 00:58:54,847 --> 00:58:58,476 .בוי, טרזן לא היה רוצה שנדאג ...אני יודע, אבל 424 00:58:58,651 --> 00:59:00,881 והוא בהחלט .לא היה רוצה שנפחד 425 00:59:01,054 --> 00:59:02,521 .אני לא מפחד 426 01:01:29,669 --> 01:01:32,069 .מהר, גיין, לתוך הבית 427 01:02:52,985 --> 01:02:54,646 !טרזן 428 01:03:13,206 --> 01:03:16,767 דבר ראשון אני אעשה כשנגיע .לבוגנדי הוא להשיג את ד"ר לזר 429 01:03:18,077 --> 01:03:21,137 ,בחור מוכשר, לזר .אבל חסר זהירות לפעמים 430 01:03:21,314 --> 01:03:25,307 לא היה טעם ללכת לג'ונגל .לפני שראה אותי היה לי שפע של מתרופה הזו 431 01:03:25,485 --> 01:03:28,386 .לא, אדוני .אלוהים, הרגל הזו כואבת 432 01:03:28,554 --> 01:03:29,816 .כן, אדוני 433 01:03:29,989 --> 01:03:33,584 .חייבים לשכנע את לזר לקבל את המינוי .כן, אדוני 434 01:03:37,897 --> 01:03:39,922 ,אין כמו עישון מיקטרת ?נכון, רב טוראי 435 01:03:40,099 --> 01:03:42,829 .לא, אדוני ?במיוחד אחרי עבודה טובה, הא 436 01:03:43,002 --> 01:03:44,060 .כן, אדוני 437 01:03:44,237 --> 01:03:47,206 אני חושב שאני יכול לומר בבטחה ...כי בשביל השיירה לבוגנדי 438 01:03:47,373 --> 01:03:50,433 ...בזמן הקרוב, לא תהיה בעיה עם נמרים רוצחים. 439 01:03:50,610 --> 01:03:51,975 .כן, אדוני 440 01:04:16,068 --> 01:04:17,899 .אוי, אל תפחדי 441 01:04:18,070 --> 01:04:20,004 .אני לא אתן לאחרים לפגוע בך 442 01:04:28,781 --> 01:04:30,078 .לך מפה .לא 443 01:04:31,017 --> 01:04:32,917 .אתה לא המנהיג שלי, אחותי היא המנהיגה 444 01:04:33,085 --> 01:04:36,577 .אתה רק עושה צרות .לך, אל תנסה את סבלנותי 445 01:05:13,993 --> 01:05:17,190 האם לא אני, מנהיגכם,הבטיח לכם ...תהילה גדולה אם נביא 446 01:05:17,363 --> 01:05:21,026 ?לכאן למקדש את העלמות מזמבסי... !כן 447 01:05:21,867 --> 01:05:23,858 .התהילה הגדולה הוא כעת בהישג יד 448 01:05:24,036 --> 01:05:27,062 לא עוד ניהיה מרוצים .מפשיטות על השיירות של אויבינו 449 01:05:27,506 --> 01:05:31,408 עכשיו אל הנמר שלנו גזר .כי אני אוביל אתכם על זמבסי עצמה 450 01:05:31,577 --> 01:05:33,875 !לזמבסי 451 01:05:34,246 --> 01:05:36,544 אנחנו ניפול על אויבינו .ונהרוג אותם 452 01:05:36,716 --> 01:05:38,684 .מסע הצלב שלנו יתגשם 453 01:05:41,821 --> 01:05:43,049 .עם זאת, זכרו 454 01:05:43,222 --> 01:05:46,714 ,למרות שאויבינו טיפשים .הם רבים ואנחנו מעטים 455 01:05:47,226 --> 01:05:51,458 הבה נפציר בהכנעה באל הנמר שלנו ...להעניק לנו את מהאומץ שלו 456 01:05:51,631 --> 01:05:53,599 .הכוח שלו,הערמומיות שלו... 457 01:05:53,766 --> 01:05:56,291 .תן לנו לבקש את חסדו עם קורבן 458 01:05:56,469 --> 01:05:58,903 אבל לא קורבן .של לבבות אנשים מתים 459 01:05:59,372 --> 01:06:02,102 .הפעם הרשו לנו להציע לו לבבות חיים 460 01:06:02,274 --> 01:06:05,072 !ליבן של עלמות זמבסי 461 01:06:09,281 --> 01:06:10,680 .והאיש שהתערב 462 01:06:10,850 --> 01:06:12,681 .גם גורלו, יהיה מוות 463 01:06:17,623 --> 01:06:21,457 ,אבל לפני שהוא יומת .הוא יראה את האישה שלו והילד שלו מוצאים להורג 464 01:07:48,380 --> 01:07:49,779 .צ'יטה 465 01:07:49,949 --> 01:07:51,974 ..שחררי את היתר 466 01:09:00,553 --> 01:09:01,918 ...אתה עשית את זה,אתה 467 01:09:28,147 --> 01:09:29,273 ?מה זה היה 468 01:09:59,678 --> 01:10:03,637 .הו,אין מנוחה לעייף .אני מניח שכדאי שאבדוק 469 01:11:18,057 --> 01:11:20,321 .קימבה רוצה לב, קימבה קבל לב 470 01:11:20,492 --> 01:11:23,017 .הלב של לזר, גם קימבה מת 471 01:11:23,329 --> 01:11:25,695 ?מה כל ההתרגשות 472 01:11:28,100 --> 01:11:30,660 .קרב גדול עם אנשי הנמר .לזר ניסה להרוג אותנו 473 01:11:30,836 --> 01:11:32,428 .הם חטפו אותנו .זה היה נורא 474 01:11:32,604 --> 01:11:36,062 .אין לך מושג .יש אנשי נמר, טרזן צדק 475 01:11:36,241 --> 01:11:38,505 .לזר וילד הנמר מתים .הם במערה 476 01:11:38,677 --> 01:11:40,907 ?ילד הנמר? אנשי הנמר ?לזר רוצח 477 01:11:41,080 --> 01:11:43,844 ?האם כולם משוגעים ?אני האדם היחיד השפוי כאן 478 01:11:44,883 --> 01:11:47,215 !תראו, זהירות 479 01:11:52,224 --> 01:11:54,852 (איזה עסקים מפוקפקים(מנקי ביזנס